菲林股票如何?

宿璟珍宿璟珍最佳答案最佳答案

“菲律宾股票”几个字在百度里一搜,出来的结果让人大跌眼镜——相关搜索结果几乎全是“菲律宾股市”、“菲律宾股票指数”这些内容(见图1),想必是“菲股”被用作英文“PHP”的缩写所致。 至于为什么会有这么多的“错词”,原因也是很简单的,由于国内禁止直接投资菲律宾证券市场,因此要搜索与“菲律宾股市”相关的信息势必会带上“菲律宾股票”这一关键词。当然,如果仅仅如此倒也无伤大雅,令人感到奇怪的是,在不少财经网站发布的文章中却出现了大量的“菲林股票”字样(如图2)。

从语言学的角度来讲,“菲林股票”应该是一个错误用词,正确的写法应该是“菲律宾股票”或是“菲股”。那么,为何如此低级的文字错误会在各网站文章间传播开来呢?仔细查阅后才发现,原来在部分文章中,“菲林股票”其实是作为特定语境下的专有名词出现的。 例如,在《菲律宾股市遭遇1973年以来最大跌幅》一文中,作者就明确的将“菲林股票”定义为某个特定行业的词语——“当地媒体称,菲律宾证券交易所在上周五下跌超过15%之后,周一继续下行,创下自1973年设立交易所以来最大的单日跌幅,‘菲林股票’全线下跌”;而在另一篇文章《菲律宾股市暴跌,卢布大涨》中,作者同样把“菲林股票”定义为某行业内的词汇——“上周四,菲律宾证券交易所上市的工业板块股价全部下跌,周五个股继续下挫,其中,菲律宾航空公司、亚洲啤酒厂和SM控股公司领跌。据报道,当天菲律宾股市的成交十分活跃。有分析师认为,菲律宾股市的动荡反映全球投资者规避风险的紧张气氛。

另外,需要指出的是,虽然“菲林股票”在中文环境中是个典型的语病,但是在英语环境中却是没有问题的正确表述。在GOOGLE中以“Filipino stocks”进行检索,可以得到2980万项结果(见图3),这个短语是在一个相对独立的语料库中使用的。

平世欣平世欣优质答主

2015年7月 买入价:6.7元 卖出价:11.98元 盈利:4.53元/股 收益率:68% (扣除手续费) 操作总结; 一开始只是想买点,结果买了就涨了上去,本来只想买100股的,后来觉得赚了就想再追加一点,最后追加了200股。

当时自己手上还持有一支股票,也是刚刚解套,所以这次买的并不多,不过这一部分收益却是可观的。 然后就是漫长的等待和煎熬,终于到了2015年6月份有了一次回调,这个时候我再次进场增仓了,仓位达到了满仓状态(总共投入5万元,全部买入),因为当时的股票已经解套并略有浮盈,所以就增加了些仓位,准备继续持有。 这个票在之后的一段时间里一直在涨,期间几次想增加一下仓位,但是又害怕会坐过山车,因此一直都没有出手。 在2015年的下半年我因为工作原因离开了这个公司去了另一家公司工作,离开的时候手里还有不少的股票,虽然那个时候股价已经远远超过了我的入场价,但我还是决定继续持有。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!